Все знают, что праздник Масленицы – это прощание с Зимушкой – Зимой. Матрёна с ребятами провожают Зимушку хорошо да весело, дарят ей на прощание подарок чудесный – бусы белоснежные, чтобы в следующем году она пришла и много забав и игр снежных ребятам принесла. И, конечно же, главная гостья на празднике – сама Масленица. Ребята сами её наряжают, ленточками шёлковыми украшают, да забавляют весёлым хороводом и играми! Ведущие представления – русская красавица Матрёна и Зимушка-Зима. Куклы – Масленица, Петушок, Кот.
Творческая группа «Трансфуристы» сформировалась в Ленинграде в конце 70-х г., к этому времени каждый из участников имел богатый творческий опыт. Для группы принципиально соединение в произведениях многих видов искусств – поэзии, живописи, графики, музыки, драмы, театра. При этом на первый план выходит сам акт творчества, момент творения и отсюда его сиюминутность и утрачиваемость в процессе воспроизведения. В этом смысле их вещи – начало современного акционизма.
Старая сказка рассказана молодыми актерами по-новому: увлекательно, интерактивно, музыкально и позитивно. Кто же не знает сказку про маленьких козлят и серого Волка, который старается обхитрить их, выдав себя за их маму… Удастся ли ему провести малышей? Поверят ли ему козлята? Не торопитесь говорить «да», ведь эта тривиальная история обрела новые краски и детали!
Что такое любовь? Незабываемая и недосягаемая, неожиданная и желанная, прекрасная и несчастная. Любовь поистине правит миром. Трагикомедия молодого драматурга Керен Климовски соткана из трех новелл: охранник в цирке, влюбленный в девушку, с которой он не решается заговорить много лет; вдова, которая не может «отпустить» своего умершего мужа; домохозяйка, которая не верит в свое постоянное везение. Все герои, такие разные и не похожие друга на друга, пытаются ответить на вопрос – так что же такое любовь.
Самая противоречивая и, пожалуй, самая таинственная и поэтичная книга Ветхого Завета в трактовке одного из самых оригинальных деятелей петербургской сцены Руслана Кудашова не могла переродиться в театрализованный пересказ сюжета о царе Соломоне и его возлюбленной.
Этот спектакль - восстановление знаменитой постановки легендарного театра Руслана Кудашова «Потудань». Лирическая клоунада, полная иронии и надежды на чудо, вернулась к зрителю и продолжила свою жизнь на сцене БТК. Главные герои истории - четыре персонажа-маски, встречающиеся на старом вокзале. С чемоданами наперевес они ждут поезда, который отвезет их в страну мечты. Но друг друга не видят, потому что поглощены отчаяньем несвершившейся жизни и иллюзиями о неясном будущем, оттого и зовутся «цуциками» - слепыми щенками.
Кому из нас не хотелось бы оказаться в голове у наших близких и узнать, о чем они думают, что чувствуют?
Рассказ Александра Куприна "Слон" приобрел в нашем театре совершенно неожиданную и оригинальную форму. Спектакль создан в жанре бумажного театра-миниатюры и разыгрывается в старом чемодане. Камерное пространство благодаря фантазии автора перестает казаться крошечным, когда появляется главный персонаж — Настоящий Elephant.
Летте, талантливый инженер и изобретатель, занимающийся электронными системами безопасности, делает ужасное открытие: похоже, что сам он несказанный урод. Почему до сих пор ему никто об этом не говорил? Почему именно его шеф должен был указать ему на это, когда речь зашла о служебной поездке на конгресс, на котором Летте захотел представить, наконец, свое изобретение?
Материал для спектакля собирался посредством техники verbatim — инструмента документального театра. Авторы - актеры, драматурги, режиссеры - нашли людей, которые были участниками событий блокадного Ленинграда, прямыми или косвенными; нашли очевидцев, которых становится всё меньше, чтобы услышать их голоса, заглянуть в их лица и сохранить всё это без искажения в нашем спектакле.
Что означило для героев новеллы, молодой супружеской пары, это пафосно звучащее в наше время слово - "патриотизм"? Самурайская преданность Императору или настоящая человеческая дружба? Нарциссический и фанатичный героизм или готовность не задумываясь пойти на смерть из одной только любви?
В основу сюжета был взят якобы реальный случай из жизни, когда на бале-маскараде мужчина не узнал свою жену под маской, и был очарован «прекрасной незнакомкой». Сюжет не нов, но по-прежнему актуален: порой, чтобы быть замеченной собственным мужем, женщина вынуждена предстать в новом загадочном образе! И нужно обладать мудростью Розалинды, чтобы выйти с достоинством из этой пикантной ситуации.
«Дама с камелиями» - это символ удивительной женственности. И такие таланты, как Александр Дюма, и особенно Верди, который написал великую музыку для этой Дамы, конечно, способствовали тому, что она продолжает манить и пленять зрителей. Загадка этой жертвенной и в то же время невероятно обаятельной женственности вечна», - так отзывался о «Даме с камелиями» режиссер театра им. Ленсовета Владислав Пази.
Пушкин сотворил поэтический русский слог, актуальный до сей поры. Или вернее, русский разговорный язык превратил в поэтический, обыденное сделал высоким. Этот спектакль состоит из воспоминаний современников о поэте, из его личных писем и дневников. В нем звучат стихи и романсы Глинки, Римского-Корсакова, Свиридова, Чайковского и других композиторов.
Жанр этой постановки создатели определили как музыкальный спектакль-эскиз. Это проявляется в оформлении, костюмах, музыкальной адаптации нотного материала и в образах героев, создаваемых ведущими вокалистами и актерами Петербург-Концерта. За основу были взяты опера П. И. Чайковского «Пиковая дама» и одноименное произведение А. С. Пушкина.